2017年5月27日

#145 'give' を使った句動詞

======================
【英語リスニング・チャレンジ #145】
======================

本日は、Espresso English チャンネルさんからです。

動画のタイトルは、

"Difference between give away, give way, give out, and give in"

です。

'give' を使った句動詞 'Phrasal verbs'Shayna さんが紹介しています。

1)  Give away 

▸ 「無料で与える」

If you don't wear those clothes anymore, you should give them away.
「それらの服をもう着ないなら、譲ったらどうですか」

clothes   /kləʊðz/  /kləʊz/  「服、衣類」

The radio station is giving away two tickets to a rock concert.
「ラジオ番組がロックコンサートのチケットを2枚提供します」

▸ 「(秘密の情報を)漏らす」

I don't want to tell you too much about the movie because I don't want to give away the ending.
「結末を漏らしたくないので、私は映画についてあなたにあまり話したくありません」

2)  Give way

▸ 「(重みで建築物などの構造が)崩れる、崩壊する」

When I tried to cross the old wooden bridge, the boards gave way and I fell into the river.
「私が古い木製の橋を渡ろうとした時、橋の板が崩れて、私は川に落ちました」

▸ 「道を譲る、譲歩する、退く」

This weekend, the clouds will give way to sunshine.
「今週末は、雲が太陽の日差しに道を譲るでしょう」(天気予報)
(雲がなくなって良いお天気になる)

The opposition to the law gave way to overwhelming popular support.
「その法律の反対勢力は、圧倒的な支持勢力に道を譲りました」
(圧倒的な支持勢力によって、反対勢力が退いた)

opposition   /ˌɒpəˈzɪʃn/   「 反対、(政治)野党」
overwhelming   /ˌəʊvəˈwelmɪŋ/   「圧倒的な、巨大な」

3)  Give out

▸ 「配布する」

The teacher gave out the worksheets on Friday.
「先生は金曜日に問題用紙を配りました」

The store is giving out coupons for 10% off.
「そのお店は10%割引券を配りました」

The store is giving away coupons for 10% off.
「そのお店は10%割引券を(無料)配布しました」

'give away' は、「無料」ということに重点を置き、'give out' は、「配る」ということに重点が置かれます。

▸ 「作動しなくなる、動かなくなる」(機械、内臓器官など)

He was an old man, and his heart eventually gave out.
「彼は高齢で、結局彼の心臓は動かなくなりました」(亡くなった)

We were stranded in the middle of the lake when the motor of our boat gave out.
「ボートのエンジンが動かなくなり、湖の真ん中で立ち往生しました」

stranded /ˈstrændɪd/   「足留めを食らった、立ち往生した」
boat   /bəʊt/   「ボート」

4)  Give in

▸ 「(長い間要求されて)受け入れる、応じる」

The kids asked their mother for ice cream over and over, and she finally gave in.
「子供達は母親に何度となくアイスクリームをねだりました。そして母親はついに受け入れました」

If your friends pressure you to try drugs, don't give in.
「あなたの友人があなたに薬を試してみるように強要しても、決して受け入れないで下さい」

pressure   /ˈpreʃə/   「圧力をかけて~させる、~を無理強いする」

です。

では、

下の動画をクリックして、Shayna さんの説明をご覧ください。



ご質問等ございましたら下のコメント欄にご記入下さい。(^^)

==============================
発音記号の読み方は私の Youtube チャンネルで紹介しています。
ご参考にしていただけたら嬉しいです。
http://www.youtube.com/user/datsukatakanaeigo
==============================

【バックナンバー】
第1日~第30日
http://eigolisteningchallenge.blogspot.com.es/p/1-30.html
第31日~第60日
http://eigolisteningchallenge.blogspot.com.es/p/blog-page_48.html
第61日~第90日
http://eigolisteningchallenge.blogspot.com.es/p/blog-page_5.html
第91日~第120日
http://eigolisteningchallenge.blogspot.com.es/p/blog-page_75.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
facebook ⇒ https://www.facebook.com/DatsuKatakanaEigo/


0 件のコメント:

コメントを投稿